„Átkeltünk ugyan a Vörös-tengeren, de magunkkal hoztuk Egyiptomot. Meg kell szabadulnunk attól, amik voltunk, hogy azzá lehessünk, amivé Isten akar formálni bennünket."
Francine Rivers
Az Úr csodásan működik
Az egyik legkedveltebb énekünk fordítójára, Vargha Gyuláné Szász Pólára emlékeztek a szabadszállási gyülekezetben.
Hány generáció énekelte már ezt a régi hallelujás éneket, és merített belőle erőt, reménységet a nehéz időkben, próbák között! Hányszor megtapasztaljuk mi magunk is az ének igazságát a mindennapok során. Ez a régi lelki ének méltán került be új énekeskönyvünkbe, mert az üzenete örök, és ma is eljut mindazokhoz, akik nyitott szívvel éneklik sorait.
Az Úr csodásan működik a szabadszállási gyülekezetben is, így 2023. október 15-én ünnepi istentiszteleten adhattunk hálát a 166 éves Mooser orgonánk és a lelkészi hivatal részleges felújításáért, valamint a temetőnkben lévő kerti díszkutak megújulásáért. Isten igéjét Móricz Attila nemesgörzsönyi lelkipásztor hirdette, a felújításokról pedig Holczmann Mihály főgondnok úr számolt be. Orgonánk méltóságteljes hangjában Ferenczy Csaba orgonajátéka által gyönyörködhettünk.
Ezen a napon megemlékeztünk arról is, akinek köszönhetjük 770. dicséretünk magyar nyelvre való átültetését. Vargha Gyuláné Szász Póla ugyanis a 160 évvel ezelőtt a szabadszállási paplakban, a mai óparókián látta meg a napvilágot 1863. október 15-én Szász Károly akkori szabadszállási lelkipásztor, később dunamelléki püspök és Bibó Antónia gyermekeként.
Szász Károly hat évig, 1863-tól 1869-ig volt Szabadszállás lelkipásztora, így Szász Póla számára életének első hat évében a szabadszállási paplak jelentette az otthont. És bár az ő megélt 84 évéhez viszonyítva kevésnek tűnhet az a hat év, amit itt töltött, de biztos vagyok benne, hogy őrzött emlékeket Szabadszállásról, a mi gyönyörű templomunkról, és arról az immár 220 éves parókiáról, amelyben a világra jött.
Szász Póla hitre jutása után arra törekedett, hogy az egész családját megnyerje az Úrnak. A költészet felé is megtérése után fordult. Sok mindent el lehetne mondani róla, és arról a szellemi hagyatékról, amit ő kapott a felmenőitől, illetve arról az örökségről, amit férjével, Vargha Gyulával együtt adtak át az utódaiknak.
De talán az a legfontosabb, hogy mit jelent nekünk 2023-ban Vargha Gyuláné Szász Póla öröksége? Mi az, amit nekünk adott, ami a közös kincsünk az ő áldásos szolgálatából?
Tudjuk, hogy egész életében sokrétű egyházi és irodalmi tevekénységet folytatott. A magyar református közélet és vallásos irodalom egyik vezető egyénisége volt, akinek vallásos versek és énekek fordítójaként rengeteget köszönhetünk. Angolból és németből fordított vallásos énekei többek között a Hozsánna és a Hallelujah című énekgyűjteményekben jelentek meg a múlt század elején.
Vargha Gyuláné elsősorban az énekfordításai által van jelen a XXI. század református egyházában, hiszen az ő lelkében megszületett szavakkal éneklik reformátusok generációi évtizedek óta, és így énekeljük mi is magyar nyelven neki köszönhetően többek között a Vezess, Jézusunk…., Az Isten bárányára…., az Ébredj, bizonyságtévő lélek…., a Testvérek, menjünk bátran... vagy a Csak vándorút az életem… kezdetű jól ismert énekeskönyvi énekeinket, vagy például a hallelujás énekek közül a Hű Jézusom kezébe…, vagy Az Úr csodásan működik… kezdetű éneket.
Éppen ezért méltó és illő, hogy Szabadszálláson, Szász Póla szülővárosában, ápoljuk és őrizzük az ő emlékezetét és vigyük tovább azt a református örökséget, amit énekfordításai és versei által ránk hagyományozott. Az istentiszteleten az általa fordított dicséreteket énekelte a gyülekezet, és három verse is felhangzott hittanosaink előadásában.
Emlékét megőrizve, örökségét és hitvalló református szellemiségét ápolva 2022. május 15-től gyülekezetünk 2021. október 6-án alakult énekkara hivatalosan is a Szász Póla Református Énekkar nevet viseli. Elhatároztuk, hogy szülőházának falát emléktáblával jelöljük meg, hogy emlékét ezáltal is hirdessük az utókornak.
Ravasz László püspök 1939-ben avatta fel azt az emléktáblát, amely Szász Károly hatévi szabadszállási lelkészségének állít emléket. Ennek a táblának a szomszédságába került fel a Vargha Gyuláné Szász Póla emlékét hirdető gránittábla, amit születésének 160. évfordulóján avattunk fel az ő leszármazottainak, déd- és ükunokáinak jelenlétében.
Vargha Gyuláné Unokáim című versgyűjteményében unokáihoz írt versei olvashatók. Az irántuk való féltő szeretet, a hitük épüléséért és lelki fejlődésükért vívott harc bontakozik ki a sorok között.
Nem csak most, a reformáció hónapjában, hanem mindig legyen ő ebben is példa előttünk: neveljük hitben gyermekeinket, unokáinkat, adjuk át nekik elődeinktől kapott református örökségünket, hogy hitvalló reformátusként állhassanak meg ennek a hitehagyott XXI. századnak minden támadása között!
Legyen útravaló egyik versének záró sora mindannyiunk számára: „Légyen telve Jézusoddal szíved, lelked, éneked, Őhozzá vezess daloddal fáradt, árva lelkeket.” (Vargha Gyuláné: Énekes Sári) Adja a mindenható Isten, hogy ez így legyen!
A szerző a Szabadszállási Református Gyülekezet lelkipásztora.
Fotók: Somogyi György